วันอังคารที่ 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

[Hatsune Miku] Shinitagari



ถ้าอยากตายนัก ก็ไปตายซะไป
ถ้าอยากตาย ไหงยังมีชีวีตอยู่
อยากจะอยู่หรือจะตาย รีบตัดสินใจเร็วๆเข้าเซ่
ถ้าอยากตายนัก ก็ไปตายซะไป
แต่ถ้ายังไม่อยากตาย ก็พยายามใช้ชีวิตต่อไปเถอะนะ


Shinitagari



เพลง+ซับ https://www.youtube.com/watch?v=rt5KioS8mrk
เครดิตเนื้อเพลง : http://my.dek-d.com/fern296/blog/?blog_id=10152434

kumo hitotsu no nai nichiyoubi
ท้องฟ้าที่ไร้กลุ่มก้อนเมฆในวันอาทิตย์
jidaraku hitatte yuuetsukan
เธอจมปลักอยู่กับความเกียจครานและความหลงตัวเอง
taishite kimochikunai kuse ni 
เธอคงจะรู้สึกแย่สินะ
yorokobu sugata wa raripappa
แต่ก็ยังหัวเราะดีใจได้เหมือน พวกเมางั้นแหละ
wazawaza neta atsume ni hisshi
จะให้เลือกพูดแทนเธออย่างงั้นเหรอ
utsubyou kidori no ippanjin
พวกคนที่แสร้งทำเป็นเจ็บปวดจากความเศร้าเสียใจ
ii hito butte hagemasu mono
ฉันเบื่อที่จะสแสร้งเป็นคนดีปลอบใจเธอแล้ว
mou me n do i wa
แกนะ น่ารำคาญชะมัดเลย
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตายนะ ตายไปได้ซะก็ดี
daremo kamaccha kure yashinai yo
ไม่มีใครเดือดร้อนหรอกนะ
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตาย ก็ตายไปซะเลยสิ
mou kikiakita shinde mo ii yo
ฉันฟังแกจนเบื่อแล้ว แกนะตายไปได้ซะก็ดี
omae ni nani ga wakarun da to
เธอนะไม่เข้าใจเรื่องอะไรหรอก เธอเป็นคนพูดอย่างนั้น
boku wo wakaranai kimi ga iu
แต่เธอเองก็ไม่รู้ฉันจักเช่นกันสินะ
nara katte ni shinasete kure to
ปล่อยให้ฉันตายไปเถอะ เธอพูดแบบนั้น
hitori ni narenai kimi ga iu
แต่จริงๆแล้วเธอเองก็ไม่อยากอยู่คนเดียว
donna ni fukou wo nageitemo
ถึงเธอจะคร่ำครวญร้องไห้ถึงเรื่องโชคร้ายต่างๆของเธอ
kekkyokuno tokoro tanin goto
แต่มันก็แค่เป็นปัญหาของคนอื่นไม่ใช่เหรอ
naite wameite tekubi kiredo
เธอจะร้องไห้ จะร้องตะโกน หรือจะกรีดข้อมือ
wazato rashii wa
มันเรื่องของแก
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตาย ก็ตายไปเลยซะสิ
daremo kizuicha kure yashinai yo
ไม่มีใครสนใจพวกแกหรอก
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตาย ก็ตายไปซะเลยสิ
douse mijime da shinde mo ii yo
น่าเศร้านักไม่ใช่เหรอ ก็ตายไปซะเลยสิ
shinitagari mada ikiten no
พวกอยากตาย อ๊ะทำไมยังมีชีวิตอยู่อีกละ
shinitai kuse ni naze ikiten no
อยากตายแล้วทำไมถึงยังมีชีวิตอีกอยู่ละ
shinitagari shinde mo ii yo 
พวกอยากตาย ตายไปเลยซะก็ดีนะ
shinitain daro shindara ii yo
อยากตายไม่ใช่เหรอ ก็ตายไปซะเลยสิ
ikitakunai shinitakumonai
ไม่อยากอยู่ แต่ก็ไม่อยากตาย
nani ga shitai no ka wakaranai
เธออยากทำอะไรยังไม่รู้ตัวเลยนะ
boku ni kikaretemo komaru no sa
มาถามฉันก็ไม่ได้เรื่องอะไรหรอกน่า
tsubekobe iwazuni
หุบปากแล้วก็พูดออกมาได้แล้ว;jk
ikiru ka shinu no ka
จะอยู่หรือจะตาย
icchatteee
ตะโกนออกมาเลยสิ
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตาย ก็ตายไปเลยซะสิ
daremo kamaccha kure yashinai yo
ไม่มีใครเป็นห่วงพวกแกหรอก
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตาย ตายไปเลยซะได้ก็ดี
katteni shiro yo shindara ii yo
จะทำอะไรก็เชิญเถอะ ถ้าตายเลยก็ดีกว่านะ
shinitagari mada ikiten no
พวกอยากตาย ตอนนี้ทำไมยังมีชีวิตอยู่เหรอ
ikiru ka shinu ka tottoto shiro yo 
จะอยู่หรือจะตาย ตัดสินใจสักทีสิ
shinitagari shinde mo ii yo
พวกอยากตาย ก็ตายไปซะเลยสิ
shinitakunai nara seezee iki nobiro
ถ้าไม่อยากตายก็ใช้ชีวิตให้มันเต็มที่สิ
shitta koccha nee yo
รู้ตัวสักที
shinitagari shinitagari
พวกอยากตาย   พวกอยากตาย
shinitagari nee shinitagari
พวกอยากตาย นี่  พวกอยากตายนะ
tsubekobe iwazu ni seezee iki nobiro
เลิกพูดแล้วก็ใช้ชีวิตให้เต็มที่ซะสิ

Rolling Girl x Aki Akane





Rolling Girl 



เครดิต : http://levotia.exteen.com/20110812/vocaloid-rolling-girl-hatsune-miku-1


ローリンガールはいつまでも 届かない夢見て
Lonely girl wa itsu made mo todoka nai yume mite
สาวน้อยผู้โดดเดี่ยวคนนั้น ได้แต่เฝ้ามองความฝันที่ไม่อาจเอื้อมถึง


騒ぐ頭の中を掻き回して,掻き回して。
sawagu atama no naka o kaki mawashite kaki mawashite
เสียงข้างในหัวดังก้องจนหัวปั่นซ้ำแล้วซ้ำเล่า


「問題ない。」と呟いて,言葉は失われた?
mondai nai to tsubuyaite kotoba wa ushina wareta?
พึมพำว่า “ไม่มีปัญหาแต่เหมือนกับว่าคำเหล่านั้นได้หล่นหายไป?

もう失敗,もう失敗。
mou shippai mou shippai
ผิดพลาดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
間違い探しに終われば,また,回るの!
machigai sagashi ni owa reba mata mawaru no!
ถ้าหาข้อผิดพลาดนั่นได้ จะขอลงไปกลิ้งอีกครั้ง!
もう一回,もう一回。
mou ikkai mou ikkai
อีกครั้ง ขออีกซักครั้ง
「私は今日も転がります。」と,
watashi wa kyou mo korogari masu to
วันนี้ฉันจะกลิ้งอีกครั้ง
少女は言う 少女は言う
shoujo wa iu shoujo wa iu
เด็กสาวบอกอย่างนั้น เธอเอ่ยเช่นนั้น
言葉に意味を奏でながら!
kotoba ni imi o kanade nagara!
ขณะที่คำพูดกำลังแสดงความหมายของมันออกมา


「もう良いかい?」
mou ii kai?
พอได้รึยัง?”
「まだですよ,まだまだ先は見えないので。息を止めるの,今。」
mada desu yo mada mada saki wa mie nai node iki o tomeru no ima
ยัง... ยังไม่เห็นเส้นทางข้างหน้าเลย เก็บลมหายใจของเธอไว้ซะ

ローリンガールの成れの果て 届かない,向こうの色
Rolling girl no nare no hate todoka nai mukou no iro
เด็กสาวผู้สับสนซึ่งไม่อาจไปถึงปลายทาง อีกฟากฝั่งของสีสัน
重なる声と声を混ぜあわせて,混ぜあわせて。
kasanaru koe to koe o maze awase te maze awase te
ผสานเสียงที่กังวาลก้องให้ซ้อนทับกับความสุข ผสมมันขึ้นมา
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
mondai nai totsubuyaita kotoba wa ushina wareta
ที่เคยพึมพำไว้ว่า “ไม่มีปัญหา” มันไม่มีอีกต่อไปแล้ว


どうなったって良いんだってさ,
dou nattatte iin datte sa
จะทำยังไงดีล่ะเนี่ย
間違いだって起こしちゃおうと誘う,坂道。
machigai datte okoshi chaou to sasou sakamichi
พร้อมจะทำทุกอย่างเพื่อให้ความผิดนั้นเอียงหายไป



もう一回,もう一回。
mou ikkai mou ikkai
อีกครั้ง ขออีกซักครั้ง
私をどうか転がしてと
watashi o douka korogashite to
กลิ้งไปกันเถอะ
少女は言う 少女は言う
shoujo wa iu shoujo wa iu
เด็กสาวบอกอย่างนั้น เธอเอ่ยเช่นนั้น
無口に意味を重ねながら!
mukuchi ni imi o kasane nagara!
ความเงียบกำลังเปิดเผยตัวตนออกมา


「もう良いかい?」
mou ii kai?
พอได้หรือยัง?”
「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの,今。」
mou sukoshi mou sugu nanika mieru darou to iki o tomeru no ima
อีกนิด... รู้สึกเหมือนจะเห็นอะไรบ้างแล้วล่ะ เก็บลมหายของเธอไว้สำหรับตอนนั้นด้วยนะ



もう一回,もう一回。
mou ikkai mou ikkai
อีกครั้ง ขออีกซักครั้ง
「私は今日も転がります。」と,
watashi wa kyou mo korogari masu to
วันนี้ฉันก็จะกลิ้งอีกครั้ง
少女は言う 少女は言う
shoujo wa iu shoujo wa iu
เด็กสาวบอกอย่างนั้น เธอเอ่ยเช่นนั้น
言葉に笑みを奏でながら!
kotoba ni emi o kanade nagara!
ขณะที่คำพูดกำลังแสดงความหมายของมันออกมา



「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう,ね。」
mou ii kai? mou ii yo soro soro kimi mo tsukareta roune
พอได้รึยังพอเถอะนะ... เธอเองก็เหนื่อยมากแล้วนะ
息を止めるの,今。
iki o yameru no ima
ถ้าอย่างนั้น หยุดลมหายใจไปตรงนี้เลยแล้วกัน!!

[Miku Vocaloid] Hello How are you?


จะมีความสุข หรือไม่มีความสุข
ดวงอาทิตย์ก็ยังคงไต่ขึ้นฟ้า อย่างเท่าเทียม อย่างโหดร้าย
ยังคาดหวังอะไร? จากตัวฉันมากไปกว่านี้อีกหรอ
แค่ใช้ชีวิตอยู่เท่านี้ก็สุดความสามารถของฉันแล้วนะ

Hello How are you?



เครดิต:  http://shinyanomiko.exteen.com/20100729/vocaloid-hello-how-are-you


ハロ
窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ
誰もいない 部屋で一人
モーニン
朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク
私のネジを 誰か巻いて
Hello
mado wo akete chiisaku tsubuyaita
How are you?
dare mo inai heya de hitori
Morning
asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Tick-Tock
watashi no neji wo dare ka maite
Hello
ฉันเปิดบานหน้าต่าง แล้วกระซิบด้วยเสียงที่แผ่วเบา
How are you?
รอบข้างไม่มีใคร ฉันอยู่ในห้องเพียงลำพัง
Morning
ยามเช้าเวียนมาแล้วนะ มันเป็นเช้าที่เปียกปอน
Tick-Tock
ใครก็ได้ ช่วยมาขันน็อตของฉันทีสิ

ハロ
昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ
羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン
馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
クライン
涙の跡を隠す為
Hello
mukashi no anime ni sonna no itakke na
How are you?
urayamashii na mina ni aisarete
Sleeping
baka na koto ittenai de shitaku wo shinakucha
Crying
namida no ato wo kakusu tame
Hello
อนิเมที่เคยดูเมื่อก่อนก็เคยมีเรื่องแบบนั้นเหมือนกันนี่นะ
How are you?
น่าอิจฉาจังเลยนะ ที่มีคนรุมรักแบบนั้น
Sleeping
อย่ามัวพูดอะไรไร้สาระแบบนั้นสิ ต้องรีบเตรียมตัวแล้วล่ะ
Crying
เพื่อที่จะซ่อนร่องรอยของน้ำตาให้ได้

もう口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には全然期待してないから」
そりゃまぁ私だって
自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか
mou kuchiguse ni natta "maa ikka"
kinou no kotoba kabuto atama wo yogiru
"mou kimi ni ha zenzen kitai shitenai kara"
sorya maa watashi datte
jibun ni kitai nado shitenai keredo
are ha ittai douiu tsumori desuka
คำว่า"ช่างมันเถอะ" มันกลายเป็นคำพูดติดปากไปซะแล้ว
คำพูดที่ได้ยินมาเมื่อวานอยู่ๆมันก็ผุดขึ้นมาในหัว
"ฉันก็ไม่ได้คาดหวังในตัวเธอเลยสักนิดอยู่แล้วล่ะ"
แหม ตัวฉันเองก็ไม่ได้คาดหวังในตัวเองหรอกนะ
แต่คำพูดแบบนั้นเนี่ย เพื่ออะไรเหรอคะ

喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な
言葉を浪費して生きてゆく
nodomoto made dekakatta kotoba
kuchi wo tsuite deta no ha uso
koushite kyou mo watashi ha kichou na
kotoba wo rouhi shite ikiteyuku
คำพูดมันพรั่งพรูออกมาจนถึงลำคอ
ถ้อยคำที่ออกมาจากปากมันกลายเป็นคำโกหก
ด้วยเหตุนี้ ในวันนี้ฉันก็ยังคงใช้ชีวิตอยู่ด้วยการ
ผลาญถ้อยคำอันแสนมีค่าไปอีกแล้ว

何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか
曖昧という名の海に溺れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな
naze kakushite shimau no desuka
warawareru no ga kowai no desuka
dare ni mo aitakunai no desuka
sore hontou desuka
aimai to iu na no umi ni oborete
iki mo dekinai hodo kurushii no
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
hontou ni yowai na
ทำไมถึงได้ซ่อนตัวซะล่ะคะ
เพราะกลัวที่จะโดนหัวเราะเยาะเหรอคะ
ไม่อยากจะเจอใครเลยเหรอคะ
นั่นเป็นสิ่งที่คุณต้องการจริงๆเหรอคะ
จมดิ่งลงไปในห้วงทะเลที่มีชื่อว่าความกำกวม
มันทรมานราวกับจะหายใจไม่ออก
เริ่มอยากจะได้ยินเสียงของใครสักคนขึ้นมา
ฉันนี่ช่างอ่อนแอจริงๆ

一向に進まない支度の途中
朦朧とした頭で思う
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
いやいや分かってますって
何となく言ってみただけだよ
分かってるから怒らないでよ
ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
mourou toshita atama de omou
"mou riyuu wo tsukete yasun de shimaou kana"
iya iya wakattemasutte
nanto naku itte mita dake da yo
wakatteru kara okoranai de yo
ในระหว่างการเตรียมใจที่ไม่คืบหน้าเลยสักนิด
ฉันคิดด้วยหัวที่ตื้อไปหมด
"ลองหาข้ออ้างเพื่อจะลาหยุดดีมั้ยนะ"
ไม่หรอก ไม่ทำหรอก รู้อยู่แล้วล่ะ
ก็แค่อยากลองพูดดูเท่านั้นเอง
รู้แล้วน่า อย่าโกรธสิ

幸せだろうと 不幸せだろうと
平等に 残酷に 朝日は昇る
生きていくだけで精一杯の私に
これ以上何を望むというの
shiawase darou to fushiawase darou to
hyoudou ni zankoku ni asahi ha noboru
ikiteiku dake de seiippai no watashi ni
kore ijou nani wo nozomu to iu no
จะมีความสุข หรือไม่มีความสุข
ดวงอาทิตย์ก็ยังคงไต่ขึ้นฟ้า อย่างเท่าเทียม อย่างโหดร้าย
ยังจะคาดหวังอะไรจากตัวฉันมากไปกว่านี้อีกเหรอ
ทั้งที่แค่ใช้ชีวิตอยู่เท่านี้ก็สุดความสามารถของฉันแล้วนะ

何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気が付いてますか
人生にタイムカードがあるなら
終わりの時間は何時なんだろう
私が生きた分の給料は
誰が払うんですか
naze ki ni shite shimau no desuka
hontou ha aisaretai no desuka
sono te wo hanashita no ha dare desuka
ki ga tsuite masuka
jinsei ni Time Card ga aru nara
owari no jikan ha nanji darou
watashi ga ikita bun no kyuuryou ha
dare ga haraun desuka
ทำไมถึงได้คิดใส่ใจล่ะคะ
จริงๆแล้วอยากจะได้รับความรักเหรอคะ
คนที่ปล่อยมือข้างนั้นไปคือใครกันเหรอคะ
รู้หรือเปล่าคะ
หากในชีวิตของเรามีบัตรตอกเวลาอยู่ล่ะก็
เวลาเลิกมันจะเป็นกี่โมงกันนะ
แล้วเงินค่าจ้างในส่วนที่ฉันใช้ชีวิตมานี่
ใครเป็นคนจ่ายกันเหรอคะ

サンキュー
ありがとうって言いたいの
サンキュー
ありがとうって言いたいよ
サンキュー
一度だけでも良いから
心の底から大泣きしながら
ありがとうって言いたいの
Thank you
arigatoutte iitai no
Thank you
arigatoutte iitai yo
Thank you
ichido dake demo ii kara
kokoro no soko kara oonaki shinagara
arigatoutte iitai no
Thank you
อยากจะพูดขอบคุณออกไป
Thank you
อยากจะพูดขอบคุณให้ได้ฟัง
Thank you
อย่างน้อยแค่สักครั้งก็ยังดี
ในขณะที่ร้องไห้โฮไปด้วย
อยากจะพูดขอบคุณออกไปจากก้นบึ้งของหัวใจ

何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう
人間というのは
naze kakushite shimau no desuka
hontou ha kiite hoshii no desuka
zettai ni warattari shinai kara
hanashite mimasenka
kuchi wo hirakanakereba wakaranai
omotteru dake de ha tsutawaranai
nante mendoukusai ikimono deshou
ningen to iu no ha
ทำไมถึงได้ซ่อนตัวซะล่ะคะ
จริงๆแล้วอยากจะให้ฟังเหรอคะ
ฉันจะไม่มีวันหัวเราะเยาะเด็ดขาด
ลองพูดออกมาสิคะ
หากไม่เปิดปากออกมา ก็ไม่เข้าใจหรอกนะ
เพียงแค่คิดอย่างเดียวมันสื่อออกมาไม่ได้หรอกนะ
ทำไมถึงได้เป็นสิ่งมีชีวิตที่น่ารำคาญอย่างนี้นะ
สิ่งที่เรียกว่ามนุษย์เนี่ย

ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ 
Hello How are you?
anata ni Hello How are you?
Hello How are you?
ฉันจะพูดถ้อยคำเหล่านี้ให้แก่คุณ Hello How are you?

[IA] roku chou-nen to ichiya monogatari


...กาลเวลาหกล้านล้านปี กับเทพนิยายหนึ่งราตรี...

roku chou-nen to ichiya monogatari






na mo nai jidai no shuuraku no
na mo nai osanai shounen no
dare mo shiranai otogi banashi

umare tsuita toki kara
imigo oni no ko toshite
sono mini amaru
batsu wo uketa

kanashii koto wa
nani mo nai kedo
yuuyake koyake
te wo hikarete sa

shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
shikarareta ato no yasashisa mo
ame agari no te no nukumori mo
demo hontou wa hontou wa hontou wa hontou ni samui nda

shinanai shinanai boku wa nande shinanai?
yume no hitotsu mo mirenai kuse ni
dare mo shiranai otogi banashi wa
yuuyake no naka ni sui komarete
kietetta

hakidasu youna bouryoku to
sagesunda me no mainichi ni
kimi wa itsu shika
soko ni tatteta

hanashi kakecha dame nano ni
「kimi no namae ga shiritai na」
gomen ne namae mo
shita mo nainda

boku no ibasho wa
doko nimo nai noni
「isshoni kaerou」
te wo hika retesa

shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
kimi wa mou kodomo janai koto mo
narenai hito no te no nukumori wa
tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou no koto nanda

yamenai yamenai kimi wa nande yamenai?
mitsu kareba korosare chau kuse ni
ameagari ni imigo ga futari
yuuyake no naka ni sui komarete
kietetta

hi ga kurete yo ga akete
asobi tsukarete tsukamatte
konna sekai boku to kimi igai
minna inaku nare ba iino ni na

minna inaku nare ba iino ni na
shira nai shira nai koe ga kikoete sa
boku to kimi igai no zenjinrui
aragau mamo naku te wo hikarete sa
yuuyake no naka ni sui komarete
kietetta

shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
kore kara no koto mo kimi no na mo
ima wa ima wa kore de iin dato
tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou ni omounda

shiranai shiranai ano mimi nari wa
yuuyake no naka ni sui komarete kietetta


.........................................................................................

เพลงนี้ร้องตามไม่ทันจริงๆ 
แต่แนะนำเวอร์ชั่นนี้ค่ะ 
มันเป็นการผสมผสานระหว่างเครื่องดนตรีที่ลงตัวสุดๆ สัญลักษณ์hi5 by zalim-code.com