ฤดูกาลที่มีกลิ่นหอมจางๆ ล่องลอยไปทั่วในอากาศ
ยามกลีบดอกไม้ร่วงโรย หวนคิดถึงช่วงเวลาที่เรามีร่วมกัน
ที่สัญญากับฉันว่าจะอยู่ด้วยกันตลอดไป แต่เธอก็ไม่อยู่อีกแล้ว
เครคิตเนื้อเพลง:Chitsuki
会いたくて 恋しくて 離れて
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากพบเธอ ฉันคิดถึงเธอ พวกเราต่างแยกกันไป
あの日はもうこない
ano hi wa mou konai
วันนั้นจะไม่กลับมาอีกครั้ง
等身大の自分 遠くの君に手を振ろう 挙げろ
toushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
ชีวิตของฉันเอง ฉันโบกมือให้เธอที่อยู่ในที่ไกลแสนไกล จูงมือเธอ
Put your hands up. Yeah. Oh
PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.
淡い香りが漂う季節がめぐりくる
awai kaori ga tadayou kisetsu ga meguri kuru
ฤดูกาลที่กลับมา เมื่อเธอได้กลิ่นของอะไรบางอย่างที่เจือจางในอากาศ
心弾ませていた頃が今蘇るよ
kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
ตอนนี้ฉันกลับมามีชีวิตใหม่ เมื่อหัวใจเติมเต็มด้วยชีวิต
初めて恋をしたんだ 何もかも輝いていた
hajimete koi o shitanda nanimo kamo kagayaiteita
ฉันหลงรักตั้งแต่ครั้งแรก ทุกสิ่งทุกอย่างส่องสว่าง
少しの時間でさえも 一緒に時を刻んでいた
sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita
ถึงจะเป็นเพียงช่วงเวลาสั้นๆ ที่พวกเราได้ร่วมทำความปรารถนาด้วยกัน
桜咲いた木の下で君の声を
sakura saita ki no shita de kimi no koe o
ใต้ต้นซากุระที่บานสะพรั่ง เสียงของเธอนั้น
春風が邪魔して聞こえない
harukaze ga jamashite kikoe nai
สายลมฤดูใบไม้ผลิที่พัด ทำให้ฉันไม่ได้ยิน
さよならじゃないと願った
sayonara janai to negatta
ฉันภาวนาให้เธอไม่พูดว่า ลาก่อน
会いたくて 恋しくて 離れて
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากพบเธอ ฉันคิดถึงเธอ พวกเราต่างแยกกันไป
あの日の笑顔が舞い散って
ano hi no egao ga maichitte
วันนั้นที่มีรอยยิ้ม
いつまでもと誓った 君はもういない
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
เธอสัญญาจนถึงที่สุด แต่เธอไม่อยู่ที่นี้
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
ถ้าความปรารถของฉันเป็นจริง เมื่อซากุระบานในปีหน้า
肩並べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai
ฉันอยากจะถ่ายรูปเคียงข้างเธอ วันนั้นจะไม่กลับมาอีกครั้ง
会いたい 見えない 手のひら
aitai mienai te no hira
ฉันอยากพบเธอ ฉันไม่เห็นอะไรบนมือของฉัน
ほら?花びら 空に光る星が
hora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
เห็น? กลีบดอกไม้ ดั่งดวงดาวที่ส่องแสงบนฟากฟ้า
傷口をつつくんだ
kizuguchi o tsuzukun da
ทำให้ฉันเจ็บปวด
もう恋なんてしないよ君に一番言いたかった
mou koi nante shinai yo kimi ni ichiban ii takatta
อะไรที่ฉันอยากบอกกับเธอมากๆ ว่า ฉันไม่เคยหลงรักอีกเลย
雨が降って 二人で入った傘も
ame ga futte futanin de haitta kasa mo
ใต้ร่มในวันที่ฝนตก
待ち合わせしたあの駅も
machiawase shita ano eki mo
สถานีที่พวกเราได้พบกัน
もう一人じゃ行きたくないよ
mou hitori ja ikitaku nai yo
เป็นสถานที่ที่ฉันไม่สามารถไปได้ด้วยตัวเอง
「好きだった」過去形な手紙は今更いらない
suki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
“ฉันรักเธอ” ฉันไม่ต้องการจดหมาย หรือ ถ้อยคำในอดีต
別れ際優しくするなら 側にいてほしい
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
หากเธอใจดี เมื่อเราแยกกันไป
来るはずのない場所であの日を待ってる
kuru hazu no nai basho de ano hi o matteru
ฉันอยากให้เธออยู่กับฉัน ในสถานที่ที่เธอไม่กลับมา
一人ぼっちの僕を
hitori bocchi no boku o
ฉันต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
思い出のあの曲を小さい声で歌う
omoide no ano kyoku o chiisai koe de utau
ยังรอคอยวันนั้นอยู่ และร้องเพลงแห่งความคิดถึงด้วยเสียงอันเงียบ
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
ที่บอกว่า ฉันไม่เคยหลงรักอีก โกหกนะ
もう忘れられないなんて ただの冗談で
mou wasurerare nai nante tada no joudan de
และมันน่าตลกเมื่อฉันบอกว่า ลืมเธอไม่ได้
忘れたくなくて 結局君に恋していたいよ
wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo
ท้ายที่สุด ฉันก็ไม่อยากลืมเธอ ฉันรักเธอ
会いたくて 恋しくて 離れて
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากพบเธอ ฉันคิดถึงเธอ พวกเราต่างแยกกันไป
あの日の笑顔が舞い散って
ano hi no egao ga maichitte
วันนั้นที่มีรอยยิ้ม
いつまでもと誓った 君はもういない
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
เธอสัญญาจนถึงที่สุด แต่เธอไม่อยู่ที่นี้
ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
RAJIO kara ano kyoku futanin de ita heya de
วิทยุที่อยู่ในห้องของพวกเราเปิดเพลงนั้น
自然と涙が溢れ出る
shizen to namida ga afurederu
น้ำตาเริ่มจะไหลออกมา
別れ際の笑顔が一番愛しく見えた
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
รอยยิ้มบนหน้าเธอ เป็นสิ่งที่ฉันคิดถึงมาก
咲かせよう 桜が舞い降りて
sakase you sakura ga maiorite
มาทำให้ซากุระบานกันเถอะ
弱い自分から抜け出せる
yowai jibun kara nukedaseru
ฉันหนีจากความอ่อนแอของตัวเอง
涙の音奏でる旋律を歌う
namida no oto kanaderu senritsu o utau
ฉันร้องเพลงด้วยน้ำตา
ラジオから春の歌 もうそんな季節ね
RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
เพลงฤดูใบไม้ผลิที่เปิดในวิทยุ เวลานั้นเองในปีนี้อีกครั้ง
さよならをぐっと飲み込んだ
sayonara o gutto nomikonda
ฉันยอมรับการลาจากของเธอ
思い出の1ページ 色鮮やかに残る
omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru
หน้าหนึ่งในความทรงจำจะยังคงมีสีสดใสเสมอ
...........................................................................................................
ถึงแม้เพลงจะเก่ามากก็ตามที แต่ความฟินมิได้ลดลงเลย

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น